Language Practice Exercises

Language practice by topics.

Career

Lavoro con persone che, sul posto di lavoro, devono usare l'inglese invece della loro lingua madre. Le aiuto a svolgere il proprio lavoro con lo stesso livello di sicurezza e competenza che hanno nella loro lingua nativa.

In molte aziende, idee di grande valore rischiano di andare perse perché i dipendenti faticano a esprimerle in una seconda lingua. Io risolvo questo problema. Impedisco che persone brillanti si perdano nella traduzione. Mi assicuro che abbiano lo stesso impatto professionale nella loro seconda lingua che hanno nella prima.

Le accompagno nel guidare riunioni, negoziare e presentare le proprie idee in inglese, così da poter cogliere ogni opportunità che meritano. Faccio in modo che la seconda lingua favorisca la loro carriera, invece di rappresentare un ostacolo.

Collaboro con aziende di formazione linguistica che forniscono corsi a grandi imprese. Io sono il formatore di questi corsi. Le lezioni possono essere individuali o di gruppo, a seconda del tipo di corso che l'azienda acquista per i propri dipendenti.


Je travaille avec des professionnels qui doivent utiliser l'anglais au travail au lieu de leur langue maternelle. Je les aide à exercer leur métier avec le même niveau de confiance et d'aisance que dans leur langue d'origine.

Dans de nombreuses entreprises, des idées précieuses peuvent se perdre parce que les employés ont du mal à les exprimer dans une seconde langue. C'est là que j'interviens. J'empêche que des talents brillants se perdent dans la traduction. Je veille à ce qu'ils aient le même impact professionnel dans leur seconde langue que dans leur langue maternelle.

Je les accompagne pour animer des réunions, négocier et présenter leurs idées en anglais, afin qu'ils puissent saisir toutes les opportunités qu'ils méritent. Je fais en sorte que leur seconde langue fasse progresser leur carrière, au lieu de constituer un frein.

Je travaille avec des organismes de formation linguistique qui proposent des cours à de grandes entreprises. J'interviens en tant que formateur sur ces programmes. Les cours peuvent être individuels ou collectifs, selon la formule choisie par l'entreprise pour ses collaborateurs.


Trabajo con profesionales que necesitan usar el inglés en su trabajo en lugar de su lengua materna. Les ayudo a desempeñar su labor con el mismo nivel de confianza y seguridad que tienen en su idioma nativo.

En muchas empresas, ideas valiosas pueden perderse porque los empleados tienen dificultades para expresarlas en una segunda lengua. Yo resuelvo ese problema. Evito que el talento se pierda en la traducción. Me aseguro de que tengan el mismo impacto profesional en su segunda lengua que en la primera.

Les acompaño para dirigir reuniones, negociar y presentar sus ideas en inglés, de modo que puedan aprovechar cualquier oportunidad que merezcan. Me aseguro de que su segundo idioma impulse su carrera y no se convierta en una barrera.

Trabajo con empresas de formación lingüística que ofrecen cursos a grandes compañías. Yo soy el formador de estos cursos. Las clases pueden ser individuales o en grupo, dependiendo del tipo de curso que la empresa contrate para sus empleados.


Trabalho com profissionais que precisam usar o inglês no trabalho em vez da sua língua materna. Ajudo-os a desempenhar as suas funções com o mesmo nível de confiança e segurança que têm na sua língua nativa.

Em muitas empresas, ideias valiosas podem perder-se porque os colaboradores têm dificuldade em expressá-las numa segunda língua. Eu resolvo esse problema. Evito que talentos brilhantes se percam na tradução. Garanto que tenham o mesmo impacto profissional na sua segunda língua que na primeira.

Acompanho-os na condução de reuniões, na negociação e na apresentação das suas ideias em inglês, para que possam aproveitar todas as oportunidades que merecem. Faço com que a segunda língua impulsione a sua carreira, em vez de ser um obstáculo.

Trabalho com empresas de formação linguística que oferecem cursos a grandes organizações. Sou o formador responsável por esses cursos. As aulas podem ser individuais ou em grupo, dependendo do tipo de curso que a empresa adquire para os seus colaboradores.


Ich arbeite mit Fachkräften, die bei der Arbeit Englisch statt ihrer Muttersprache verwenden müssen. Ich unterstütze sie dabei, ihre Aufgaben mit dem gleichen Maß an Selbstvertrauen und Sicherheit zu erfüllen wie in ihrer eigenen Sprache.

In vielen Unternehmen gehen wertvolle Ideen verloren, weil Mitarbeitende Schwierigkeiten haben, sich in einer zweiten Sprache auszudrücken. Genau hier setze ich an. Ich sorge dafür, dass brillante Menschen sich nicht in der Übersetzung verlieren. Ich stelle sicher, dass sie in ihrer zweiten Sprache den gleichen beruflichen Einfluss haben wie in ihrer ersten.

Ich coache sie dabei, Meetings zu leiten, zu verhandeln und ihre Ideen auf Englisch zu präsentieren, damit sie jede Chance ergreifen können, die sie verdienen. Ich sorge dafür, dass ihre zweite Sprache ihre Karriere voranbringt und kein Hindernis darstellt.

Ich arbeite mit Sprachtrainingsunternehmen zusammen, die Kurse für große Firmen anbieten. Ich bin der Trainer für diese Programme. Die Kurse finden entweder als Einzel- oder Gruppentraining statt, je nachdem, welches Angebot das Unternehmen für seine Mitarbeitenden wählt.


Bím ag obair le daoine a chaithfidh Béarla a úsáid ina gcuid oibre in ionad a dteanga dhúchais. Cabhraím leo a gcuid oibre a dhéanamh leis an muinín chéanna agus atá acu ina dteanga féin.

I go leor comhlachtaí, téann smaointe luachmhara amú mar bíonn sé deacair ar fhostaithe iad féin a chur in iúl i dara teanga. Is ansin a thagaimse isteach. Coscaim ar dhaoine cumasacha a bheith caillte sa bhunaistriúchán. Cinntím go mbíonn an tionchar gairmiúil céanna acu ina dara teanga is atá acu ina gcéad teanga.

Déanaim cóitseáil orthu chun cruinnithe a stiúradh, dul i mbun caibidlíochta agus a gcuid smaointe a chur i láthair i mBéarla, ionas gur féidir leo tabhairt faoi gach deis atá tuillte acu. Déanaim cinnte go gcuireann a ndara teanga lena ngairm bheatha, seachas a bheith ina bac uirthi.

Bím ag obair le comhlachtaí oiliúna teanga a chuireann cúrsaí ar fáil do chomhlachtaí móra. Is mise an traenálaí ar na cúrsaí seo. Bíonn na ranganna ar bhonn duine le duine nó i ngrúpaí, ag brath ar an gcúrsa a cheannaíonn an comhlacht dá bhfostaithe.


我与那些在工作中必须使用英语而不是母语的专业人士合作。我帮助他们在英语环境中工作时,拥有与使用母语时同样的自信和能力。

在许多公司中,宝贵的想法往往会被忽视或丢失,只是因为员工难以用第二语言清楚地表达自己。我正是为了解决这个问题而工作。我不让优秀的人才在翻译中被埋没。我确保他们在第二语言中的职业影响力,与在母语中一样强。

我辅导他们用英语主持会议、进行谈判并展示自己的想法,让他们能够抓住所有应得的机会。我确保他们的第二语言能够推动职业发展,而不是成为障碍。

我与语言培训公司合作,这些公司为大型企业提供语言课程。我担任这些课程的培训师。课程可以是一对一授课,也可以是小组课程,具体形式取决于企业为员工购买的课程类型。


میں اُن پیشہ ور افراد کے ساتھ کام کرتا ہوں جنہیں کام کی جگہ پر اپنی مادری زبان کے بجائے انگریزی استعمال کرنا پڑتی ہے۔ میں اُن کی مدد کرتا ہوں تاکہ وہ اپنے کام کو اسی اعتماد اور مہارت کے ساتھ انجام دے سکیں جیسے وہ اپنی مادری زبان میں کرتے ہیں۔

بہت سی کمپنیوں میں قیمتی خیالات صرف اس لیے ضائع ہو جاتے ہیں کہ ملازمین دوسری زبان میں خود کو مؤثر طریقے سے بیان نہیں کر پاتے۔ میں اس مسئلے کو حل کرتا ہوں۔ میں باصلاحیت افراد کو ترجمے میں گم ہونے سے بچاتا ہوں اور اس بات کو یقینی بناتا ہوں کہ اُن کا پیشہ ورانہ اثر دوسری زبان میں بھی اتنا ہی مضبوط ہو جتنا پہلی زبان میں۔

میں انہیں انگریزی میں میٹنگز کی قیادت، گفت و شنید اور اپنے خیالات پیش کرنے کی کوچنگ دیتا ہوں تاکہ وہ ہر اُس موقع سے فائدہ اٹھا سکیں جس کے وہ حق دار ہیں۔ میں اس بات کو یقینی بناتا ہوں کہ ان کی دوسری زبان ان کے کیریئر کو آگے بڑھائے، نہ کہ رکاوٹ بنے۔

میں زبان کی تربیت فراہم کرنے والی کمپنیوں کے ساتھ کام کرتا ہوں جو بڑی تنظیموں کے لیے کورسز فراہم کرتی ہیں۔ میں ان کورسز کا ٹرینر ہوں۔ کلاسز انفرادی بھی ہو سکتی ہیں یا گروپ کی صورت میں، اس کا انحصار اس کورس پر ہوتا ہے جو کمپنی اپنے ملازمین کے لیے خریدتی ہے۔


Я работаю с профессионалами, которым на работе приходится использовать английский язык вместо родного. Я помогаю им выполнять свою работу с таким же уровнем уверенности и эффективности, как и на родном языке.

Во многих компаниях ценные идеи теряются, потому что сотрудникам сложно выразить их на втором языке. Я решаю эту проблему. Я не позволяю талантливым людям «теряться в переводе». Я обеспечиваю им такое же профессиональное влияние на втором языке, какое они имеют на первом.

Я помогаю им вести совещания, проводить переговоры и представлять свои идеи на английском языке, чтобы они могли использовать все возможности, которых заслуживают. Я делаю так, чтобы второй язык способствовал развитию их карьеры, а не становился препятствием.

Я сотрудничаю с компаниями, занимающимися языковым обучением, которые предоставляют курсы для крупных организаций. Я являюсь тренером на этих курсах. Занятия могут быть индивидуальными или групповыми — в зависимости от формата курса, который компания выбирает для своих сотрудников.


أعمل مع مهنيين يُطلب منهم استخدام اللغة الإنجليزية في العمل بدلاً من لغتهم الأم. أساعدهم على أداء عملهم بنفس مستوى الثقة والكفاءة الذي يتمتعون به عند استخدام لغتهم الأصلية.

في كثير من الشركات، تضيع أفكار قيّمة لأن الموظفين يواجهون صعوبة في التعبير عنها بلغة ثانية. أنا أُعالج هذه المشكلة. أمنع ضياع الكفاءات بسبب حاجز اللغة، وأحرص على أن يكون لهم التأثير المهني نفسه في لغتهم الثانية كما في لغتهم الأولى.

أقوم بتدريبهم على قيادة الاجتماعات، والتفاوض، وعرض أفكارهم باللغة الإنجليزية، حتى يتمكنوا من اغتنام كل الفرص التي يستحقونها. أضمن أن تكون لغتهم الثانية وسيلة لتطوير مسيرتهم المهنية، لا عائقًا أمامها.

أعمل مع شركات تدريب لغوي تقدم دورات تدريبية لشركات كبرى. وأنا المدرّب المسؤول عن هذه الدورات. وقد تكون الدروس فردية أو جماعية، وذلك بحسب نوع البرنامج الذي تشتريه الشركة لموظفيها.

Italian

add

French

s

Spanish

g

Portuguese

T

Sport

correre

Music

piano

Travel

T!

Daily Tasks

Bs

Travel

T!